合唱排练。Movendo。指挥问,这是什么意思。差点脱口而出,it must be moved!
接着指挥又问stringendo。这次不认识了,但是,it must be stringo-ed。
作曲家连用这么多gerund是何苦……
以及谜之·强行用拉丁语诠释意语而且竟然成功了。想起拉丁语教授常常吐槽:“我学意语的时候,意语老师经常不明白为什么有的意大利语语法,我比他们还懂,
“比如…subjunctive。”
合唱排练。Movendo。指挥问,这是什么意思。差点脱口而出,it must be moved!
接着指挥又问stringendo。这次不认识了,但是,it must be stringo-ed。
作曲家连用这么多gerund是何苦……
以及谜之·强行用拉丁语诠释意语而且竟然成功了。想起拉丁语教授常常吐槽:“我学意语的时候,意语老师经常不明白为什么有的意大利语语法,我比他们还懂,
“比如…subjunctive。”
评论(5)